Нашептывание/шушутаж

Нашептывание/шушутаж – подвид устного перевода, представляет собой синхронный перевод, производимый вполголоса или шепотом для одного слушателя. Шушутаж может потребоваться на переговорах или на конференции, где мероприятие полностью ведется, например, на иностранном языке, а одному из участников необходим перевод на русский язык. Таким образом, чтобы не мешать остальным присутствующим слушать происходящее, переводчик будет тихо нашептывать перевод только для данного конкретного адресата.

Стоит отметить, что такой вид перевода считается сложным, поскольку, во-первых, переводчик должен владеть навыком синхронного перевода, а во-вторых, выполнять трудоемкий синхронный перевод в одиночку в течение длительного времени (иногда многих часов подряд, на протяжении всей конференции) в отличие от обычного синхронного перевода в кабине, где переводчики работают в паре, попеременно сменяя друг друга.

the-climate-reality-project-Hb6uWq0i4MI-unsplash.jpg